Most companies have a way of naming their products or services. It is the company's terminology.
- producing multilingual glossaries relating to translation projects to ensure the correct terminology is used in the translation
- creating a glossary from your existing material with the purpose of building a consistent, company-wide vocabulary
- sorting, structuring, supplementing, translating and/or linguistically reviewing your existing glossaries
- creating databases of terms that can be used in combination with certain translation tools.